Nem áll szándékomban CD elemzésekkel fárasztani a nagyérdeműt, de mivel limitált kiadásos verziót vettem azt hiszem pár képben megéri szóvá tenni ezt a singlet.
Kék Vonaton ülő Tűzmadár
május 11, 2013Japán fordító kerestetik
április 29, 2013A hosszas fórumokon való keresgélés után úgy döntöttem, hogy keresők számára kicsit elérhetőbbé teszem a hírt hátha több sikerrel járok, mint Animeaddictson.
Olyan japánul tudó, akár tanuló emberkékre lenne szükségünk, akiknek van kedve havonta átfutni egy-egy Inazuma Elevenes cikket a japán Pash, Animage vagy bármi más magazinban és összefoglalót esetleg, ha baromi érdekes a cikk és ő is úgy érzi van ereje ideje, kedve fordítást készíteni hozzá. Általában ilyen 1-2 oldallal kéne számolni és természetesen mi szolgáltatjuk őket.
Cserébe és köszönetképp túl sok mindent sajnos nem tudok felajánlani max, 2012 decemberéig bezáróan az említett magazinok szkennjeit.
Facebookos animés rendelések és az elrettentés
április 1, 2013Sajnálattal látom, hogy mostanában elterjedted ezek a csoportok, rendelések és még úgy tűnik virágzik is a biznisz kamutópiában, ami valamilyen szinten elszomorító, főleg hogy ezerrel megy a ködösítés és túl sok hasznod nem fog származni belőle csak kiadhatod egy vadidegennek a pénzedet abban a reményben hogy tényleg megrendeli, amit szeretnél. (mert ugye a teljes árat ki kell fizetni előre) Ez a cikk oknyomozói ténykedésem eredménye, neveket nem említek mert úgyis a legtöbb ilyen csoport egy kutya csak az admin más.
Inazuma Eleven 2013-as Naptár
február 16, 2013Kicsit elhajózva a figurák, light novelek vizeiről egy időre elindulok a fancuccok felé mivel nagyon ritkán látok ehhez hasonló cikkeket keringeni a neten, pedig szerintem néha jó lenne, ha ilyenekről is lenne egy két bemutató a weboldalakon fellelhető promóképeken kívül, amik valljuk be, nem sokban járulnak hozzá a vásárlási kedvhez főleg ha csak a japán oldalakon vannak fent.
Olvass tovább »
Csere-bere
február 11, 2013Az ötlet egyszerű és úgy mond az én verzióm az akciózásra. Miért is? Mivel a legtöbb dolgomat egy bizonyos bolttól vettem így jóval magasabb árat fizettem érte, mint ami eredetileg is lett volna. Egyértelműen ha nem is profittal, de minimális veszteséggel szeretném eladni a dolgaimat, ami valljuk be nálunk baromi nehéz, ha nem lehetetlen nálam meg már hely egy talpalatnyi sincsen és nincs “időm” évekig hirdetni. Ekkor jutott eszembe ez a kis csererendszer, amit az általam fizetett árak és az eredeti ár között határoztam meg.
Nintama Rantarou Mozifilm
február 4, 2013Az 1996-os Nintama mozifilm, ha nem is volt ismeretlen dolog előttem, mégis a véletlennek köszönhetem, hogy youtube-on rátaláltam. Főleg, hogy az első széria kivételével nagyjából a hatodikig sötétség van a netes videómegosztókon, feliratról meg ugye még mindig ne is beszéljünk. Ennek ellenére a filmet elég jól értettem és az jobban zavart, hogy csak gagyi VHS ripben sikerült megtalálnom, amin youtube tovább rontott. (Később sikerült egy jobb minőséget levadásznom a netről)
Gegege no Kitarou angolul!
július 26, 2012Kicsit megkésve és véletlenül találtam rá a hírre, de igen! Végre valaki kiadja a Gegege no Kitarou mangát egy számomra érthető nyelven! Azt hiszem, most megyek és előrendelek illetve belefulladok a boldogságba! Bár igazából nem tusom hogy lesz a kiadása, mert a weboldalon összesen egyetlen omnibus köteteről írnak, mikor van vagy 25 normális kötete… Mindenesetre még egy ok, hogy várjam a Januárt 🙂
[Takara Tomy] Inazuma Eleven Figurák
július 2, 2012Hogy pontos neve van-e a szettnek, azt sajnos nem tudom tekintve, hogy a létezésüket kevés helyen említik, hivatalos megjelenési dátumuk pedig nincs. Talán a Max Art’s lehetne az alcíme, de inkább nem próbálkozok nevet találni neki. Mégis ezzel akartam kezdeni a “Nitta megpróbál béna figurabemutatót írni, ha már annyi mütyűrje van” kategóriát, mert elképesztőek és a többi szettet tovább tart fotózni!
Kis vélemény a magyar IE11 szinkronról
június 7, 2012Sose hittem volna, hogy pont a CN szinkronjára mondom ezt, de valahogy sikerült alulmúlniuk magukat. Tudom, hogy nem igazán tehetünk semmit az ellen, hogy az angol-verzió kerüljön Európába. Így is kicsit övönaluli ütésként ért, hogy ide is eljut… Arról nem is beszélve, hogy elég rossz az időzítésük a játékhoz képest, mivel az első részt már csak nagyon kevés helyen lehet kapni XD